Es ist die Geste des Lösens. Die Spannung der Gesichtsmuskulatur gibt nach, jene Spannung, welche das Antlitz, indem sie es in Aktion auf die Umwelt richtet, von dieser zugleich absperrt. Musik und Weinen öffnen die Lippen und geben den angehaltenen Menschen los. Die Sentimentalität der unteren Musik erinnert in verzerrter Gestalt, was die obere Musik in der wahren am Rande des Wahnsinns gerade eben zu entwerfen vermag: Versöhnung. Der Mensch, der sich verströmen läßt im Weinen und einer Musik, die in nichts mehr ihm gleich ist, läßt zugleich den Strom dessen in sich zurückfluten, was nicht er selber ist und was hinter dem Damm der Dingwelt gestaut war. Als Weinender wie als Singender geht er in die entfremdete Wirklichkeit ein. […] In der Potentialität der letzten Phase der Musik meldet sich ein Wechsel ihres Standorts an. Sie ist nicht länger Aussage und Abbild eines Inwendigen, sondern ein Verhalten zur Realität, die sie erkennt, indem sie nicht länger im Bilde sie schlichtet. Damit verändert sich bei äußerster Isolierung ihr gesellschaftlicher Charakter.
-
[It is the gesture of release. The tension of the facial muscles, the tension which both directs the face into action on the environment and seals it off from that environment, is released. Music and tears open the lips and set the arrested human being free. The sentimentality of inferior music recalls in its caricature what superior music is truly capable of shaping at the boundary of frenzy: reconciliation.* One who lets himself go in tears, or in a form of music no longer resembling him in any way, at the same time lets the stream of everything he himself is not, everything which had been dammed up behind the wall of the objective world, flow back through him. As one who weeps, or one who sings, he goes forth into alienated reality […] The potentiality of the most recent phase of music indicates a change in position. It is no longer the statement and image of an inner factor, but rather an attitude towards reality, perceived by music, but no longer glossed over in the images. In the extreme isolation resulting therefrom, the social character of music changes.” Adorno - Philosophy of modern music, 2003, p. 129 (the book was also translated as Philosophy of new music, from where i stiched in the sentence marked with *, that i couldn’t find from the first version.]
—
Theodor W. Adorno - Philosophie der Neuen Musik, S. 122.
[via lf]